Do you think it needs to have the Japanese voices?
The majority of the people answering "yes" don’t understand a single bit of the Japanese language and are nothing more than Weeaboo retards.
I like to have the option, as long as there’s subtitles.
More so on SE games because the English voice actors have a habit of sucking.
And what is the point of having Japanese voice acting that you can’t even understand.
Because you don’t have to listen to bad English voice acting?
Japanese voice actors tend to over-act and exaggerate everything, with high pitched voices… Yeah, that’s muuuch better. �_�
That’s what SUBTITLE are for.
Just because something isn’t voice in English doesn’t mean I won’t watch it or play it.
There’s more than one foreign more I dig that has never come state side.
And, no I don’t just mean anime.
Yes, I’d rather have some Japanese nut-job than freaking TEE-DUS & have you PLAYED FF4 for the DS?
My god, what is this?
The PS1 era with ‘Resident Evil 1’ live-action movies or something?
I had to play the game on mute anytime that shit would start.
To each their own I guess.
I’ve heard worse.
In the ‘Klonoa’ remake for the Wii, the English is bad…like really bad.
Are you one of those "I’ve seen better/I’ve seen worse" annoyance?
Sheesh.
In my opinion, Voice acting in games, is a hit and miss affair at most of the times. Personally, I prefer the traditional method for character interaction with others. Text boxes. Call me old fashioned in that regard, I’m a Generation X… not a Generation Y.
When it comes to Final Fantasy, the only game [in the main series] that didn’t do it for me was X. XII had great voice acting. So it’s a 50/50 ratio so far.
I’m also with you Xiahou Dun when it comes to games like Zelda. But I wouldn’t mind if the NPCs had voice. Just as long as Link remains his silent self.
In my opinion, Voice acting in games, is a hit and miss affair at most of the times. Personally, I prefer the traditional method for character interaction with others. Text boxes. Call me old fashioned in that regard, I’m a Generation X… not a Generation Y.
Depends on the game for me, Metal Gear Solid for example will lose it’s mystique if it doesn’t have voice acting, same with Koudelka & Silent Hill 1. FFXII has an awesome voice acting, it really depends on the image & the presentation of the game, if XIII have voice acting I think Japanese is the only option in english will sound very awkward, but yeah texts boxes are a better option because you can’t miss with that xD, unless it has a shitty script.
i understand Japanese.. but sadly i can’t read it..
i would really love to have a dual audio for this, it’s BR after all, it wouldn’t hurt to have one more audio track for the game..
Also, I was reading and writing Japanese long before the term "weeaboo" was coined or anime was even broadcast in the US, so the overgeneralization was, at least in my case, horribly wrong.
Koudelka was a rare gem of a game where the voice acting was spot on. It really got the mood going and made you want to play more. FFXII had few good moments like when Myrn gets posessed. I realise its all preference but for me the best games have no speech or the speech is done in the origional language.
Yeah, I understand you, when it comes to RPG’s is better to always use text boxes since there’s a lot of script and text to be performed. But in other kind of games voice acting is essential like I said before, in games like Metal Gear Solid, Resident Evil 2, Silent Hill 1, voice acting adds more atmosphere since the kind of setting is somewhat realistic, that’s why I think the Image & Presentation is very important when it comes to measure the performance of the Voice Acting, even if it’s in the original language, in Final Fantasy games most of the times the acting in original language will be better since japanese actors tend to exaggerate things and the anime style give merit to it. That’s why I think XII english acting kicks ass, because it breaks this rutine.
English voice acting in JRPG’s is possible but it needs good execution, a great director and a good cast, but I think the direction is more important than the cast.
I’m kind of repeating myself xD. But I want to get clear that there are a lot of things to consider before making conclusions about this aspect that a lot videogames from nowadays have in common.
That’s good reason enough for me.
True.
…just sayin’…
…just sayin’…
Those are two of my all-time favorite animes!!
It’s strange watching media where the mouths and voices don’t match. Moreso, the gestures produced out of speaking one language tend to feel out of place when translated to another. E.g. Fingers up in Y shape for portraits/win.
I guess in the end, the answer to the language preference comes down to: could you stand watching the TGS 2009 trailer when it was translated to English?
And I don’t see the problem with an "option". Don’t both sides win?
I like to have the option, as long as there’s subtitles.
More so on SE games because the English voice actors have a habit of severely sucking hardcore.
They make my ears bleed at times.
Fixed :smrt:
Here’s a trailer of XIII that I’ve never seen, I found a major cacophony the conjunction of the horrible voice acting along with the song that it’s playing.
Disturbing.
but i do wisht that they keep the original soundtrack for the US and Euro version of the game
I prefer Japanese voices in most of the JRPG’s mainly because they usually give a more consistent and more fitting acting in their own games/anime/movies. It’s simply that, If I’m going to watch anime or any japanese movie, fansub, when I listen a dialog from a japanese script in english, I laugh or I vomit, it depends on how it is executed.
Not usually, they are always dramatic xD, but that’s what makes them kind of unique & not that laughable.
Compare these videos, this is a famous scene in Megaman X4
http://www.youtube.com/watch?v=MrqmPZspojo – English Dubbed
http://www.youtube.com/watch?v=Wb9loVyOs8g – English Subbed
EDIT: Of course there are exceptions about my preferences over the acting such as, FFXII & the whole Metal Gear Solid games.