「君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。」
Thanks a lot.
"Mr. does not see water of space the Yellow River, flows rapidly to the sea not letter in reply. Mr. does not see the parents bright mirror sad white hair, faces like the black hair evening to become the snow."
…which makes only a smidgeon of better sense than the original Chinese to me.
I get a vague image of a man near a mystical river that shows virtue and wisdom based on one’s past, but this man is unable to gain such knowledge of it, and is at risk because of it. Meanwhile the knowledge is carried away to the ocean, becoming less and less available to him as he waits.
But that could all be complete bullshit. Anyway, hope it helps XD
"Mr. does not see water of space the Yellow River, flows rapidly to the sea not letter in reply. Mr. does not see the parents bright mirror sad white hair, faces like the black hair evening to become the snow."
…which makes only a smidgeon of better sense than the original Chinese to me.
I get a vague image of a man near a mystical river that shows virtue and wisdom based on one’s past, but this man is unable to gain such knowledge of it, and is at risk because of it. Meanwhile the knowledge is carried away to the ocean, becoming less and less available to him as he waits.
But that could all be complete bullshit. Anyway, hope it helps XD
I think it sounds beautiful when you’re not paying attention
I think it may be..
"You don’t see the heavenly water running down the Yellow River, it never returned. You don’t see the mirror is upset by the white hair, dawn is green(weird? or blue or black) and evening as snow."
It is quite different with nowadays Chinese.